Порыв ветра уносит пыль, и мы видим, что огромная плита основательно завалила проход.

Бык, похоже, израсходовал ресурс Ядра. Вытирая кровь, хлынувшую носом, он запрокидывает голову, но ноги не держат его, он шатается, садится, а потом и ложится на камень. К нему подбегает Вики, садится на четвереньки рядом, но чем она поможет? Она ведь не хил.

Обращаюсь к недавнему сопернику:

— Артур, где запасной выход?

Он поджимает бескровные губы, кивает на дома:

— Там, из одного подвала ведет вглубь горы…

— Из-под дома? — уточняет Илай. Артур продолжает:

— Он перекрыт железным люком с гигантским замком, снизу не пробиться.

— Отлично, — говорю я. — Сможешь выйти сам и вывести, скажем, Илая?

Артур сжимает плечо поврежденной руки, чтоб остановить кровь, поводит плечами:

— Могу и всех вас.

Хорошенько оглядываюсь, убеждаюсь, что нас не подслушивают, и жестами подзываю сокланов.

— Дана, дай мне ключ-нож.

Несколько секунд она тупит, потом до нее доходит, чего я хочу, и она протягивает дубликат костяного ножа, я молча вкладываю его в руку Илая.

— Вы с Артуром что было силы бегите в нашу крепость, открываете тотем и остаетесь там.

Илай косится на Артура. Израненный, потерянный, командир разгромленного отряда сам на себя не похож.

— Я ему не доверяю.

— Теперь можешь доверять, — говорит Артур, с треском отрывает рукав, пытается перетянуть плечо, чтоб остановить кровь, ему на помощь приходит Дана, и он продолжает, поглядывая, как девушка накладывает повязку: — Потому что потерял свою когорту. Единственный способ выжить для меня — принять ваши правила. Я их принимаю.

Подождав, пока Дана закончит, говорю:

— Артур, веди!

Рио вскидывает руки, останавливая нас:

— Стоп! А почему бы нам всем не свалить через портал, который может создать Артур?

— Потому что у меня туго с пунктом назначения. Пока не получается точно выставлять координаты. Нас может забросить куда угодно, — отвечает он.

Дана говорит, притопывая:

— Ну ок, погнали!

Мы все устремляемся за ними.

План в моей голове обрастает деталями и нравится мне все больше. Конечно, во многом придется положиться на удачу, но если все срастется, мы заполучим ключ и выйдем сухими из воды.

Глава 32. Ловушка

Огромный замок так проржавел, что аж прирос к железному люку, закрывающему ход из подвала дома в скалу, и мне все не удается его вскрыть. Здесь очень тесно, и поместились только я и Рио, склонившийся надо мной с факелом. Илай и Артур ждут на узкой каменной лестнице, остальные несут вахту наверху. Наконец замок поддается, падает, я с ржавым скрипом откидываю люк.

Дом по большей части каменный, но в нем деревянные балки, перекрытия. Здесь есть чему гореть.

Оттесняя Рио, к люку подходит Илай, топчется в нерешительности.

— Может, Вики — с нами, а? И ты, Рио, тоже. Так безопаснее.

— Не факт, — качает головой Артур.

— Подождите пять минут! Рио, идем со мной. — Я взбегаю наверх, на площади перед тотемом зову соклановцев и, когда они собираются вокруг меня, говорю: — Артур и Илай уходят в Озерную крепость. Здесь будет опаснее, чем там, и, по сути, мне нужна одна Дана, потому что необходимые скиллы только у нее. Вики, Бык и Рио, рекомендую вам валить с Артуром.

Бык скрещивает руки на груди:

— Я не пойду, мне неудобно — сильно здоровый, башкой цепляюсь. Я тут полезнее.

Рио поднимает руку:

— Поддерживаю! «Призраки» наверняка попытаются прорваться. На их месте я бы лез по скале, а из арбалета удобнее всего их сбивать, я нужнее здесь.

Перевожу взгляд на Вики и понимаю, что мне нельзя на нее смотреть — начинаю думать не о том. В ее зеленых глазах вспыхивают и сразу гаснут огоньки, она едва заметно улыбается:

— Нет. Не пойду. Потому что, как показала практика, только мне удалось прикончить врага.

— Вики, — беру ее за руки. — Так лучше…

— Да какая, к черту, разница? Все равно скоро вторжение, и если твой план не сработает… — она встает на цыпочки и шепчет: — Лучше проведу это время с тобой.

Всеми силами стараюсь не выдать удивление. Из подвала выходит Артур, отдает мне артефакт:

— Потом закроешь люк и завалишь проход.

Фаер.

Артефакт.

Имитирует одноименное магическое воздействие. Радиус поражения — 2 м.

— Ок. А вы бегите что есть сил. Илай дорогу знает.

Окинув взглядом собравшихся, Артур удаляется, а я мысленно считаю до ста, чтоб дать ему и Илаю спуститься подальше, и их не оглушило взрывом.

В этом двухэтажном здании выдолбленный в камне лаз в подвал находится прямо под лестницей. Активирую арт и, будто мячик, бросаю его туда, пулей вылетаю из дома, падаю, окатываюсь к тотему. Глухой камень глушит взрыв. Доносится громкий хлопок, ударная волна выбивает стекла. Дом построен с умом, потому, не падает, как стоял, так и стоит. Из окон и трубы валит дым, вырываются языки пламени. Подхожу к дому, пытаюсь рассмотреть, получилось ли завалить выход из подвала. Да! Взрыв обрушил каменную лестницу, внутрь проваливается крыша.

Охваченный пожаром, дом трещит, ухает, внутри грохочут падающие перекрытия. Ко мне подбегает Рио, стоявший за тотемом, орет прямо в ухо и машет в сторону разрушенной дозорной вышки, где у обрыва спиной к нам замерла Дана.

— Ник! Ты слышишь? Что там происходит?

Только сейчас обращаю внимание на странный скрежет, доносящийся издалека, пока непонятно, откуда именно.

Вздрогнув, Дана начинает пятиться к нам от места, где она закрепляла веревку, которой воспользуется, когда придет время. Не сговариваясь мы с Рио бежим к ней, следом — остальные. Звуки все отчетливей: скрип, грохот, скрежет. Словно пытается заработать огромный ржавый механизм.

Да что ж там такое?

Поравнявшись с Даной, вижу, как из лесу к скале бегут сотни человекообразных существ — армия мурлоков спешит на помощь хозяевам, но стоит первым особям поравняться с колючими кустарниками, как те оживают, хватают незваных гостей колючими ветвями. Вот ты как работаешь, Дух дерева, защита города!

Столкнувшись с угрозой, мурлоки отступают.

Вся моя когорта собирается у обрыва.

— Интересно, эти твари по отвесным стенам лазать умеют? — шепчет Дана, и ее вопрос повисает в тишине.

Отвечаю я с промедлением:

— Нам нужно продержаться минимум полчаса, а вообще лучше час.

В нескольких метрах от нас «призраки» долбят в плиту, привалившую выход, но не могут ее сдвинуть.

Обхватив себя руками, подходит Вики:

— Надо точно знать, что делаем, потому что скоро «призраки» будут пытаться прорваться. Расставить дозорных, чтоб они не залезли по стенам.

— Да, надо. Смотрите, плоская вершина небольшая, но край обрыва неровный, поднимаясь, легко спрятаться. Стоя на одном месте, невозможно контролировать большой участок, потому часовым нужно все время двигаться по кругу.

— Да, — кивает Вики, я продолжаю:

— Значит, я, Бык, Дана, Рио — в дозор. Вики, ты следи, чтоб никто не вылез из домов — вдруг Артур не все потайные ходы нашел.

— Согласен, — кивает Рио. — Но есть нюанс, уязвимое место в твоем гениальном плане, — он смолкает на пару мгновений и продолжает: — Хелен. Она видела, как что работает, и может предостеречь Ганка.

Да, это проблема. Не сговариваясь собираемся в круг в нескольких метрах от обрыва, Бык стоит на стреме возле руин башни, вертит головой по сторонам.

— Ее в натуре надо валить! — горячо шепчет Дана. — Можно я? Аж руки чешутся…

— Нет! Тобой рисковать нельзя.

Слово берет Вики:

— Не скажу что это доставит удовольствие… Но мне вполне такое под силу. Единственное «но» — мне нужно ее видеть.

— И что, ты сможешь? — сомневается Рио. — Заставишь безоружную девчонку себя убить?